Рагав - Taolenn an diskennidi

Ur pennad tennet eus Rodovid BR, ar c'helc'hgeriadur digor.

Den:79262
Jump to: navigation, search
Ezhomm en deus hor servijer eus kalz loazioù evit diskwel gwezennoù bras. Setu perak ne c'hall gwelout an arvererien dizanv nemet 7 remziad diagentidi ha 7 remziad diskennidi en ur wezenn. Ma vennit gwelout ul lignez a-bezh hep enskrivadur, ouzhpennit an testenn ?showfulltree=yes e dibenn chomlec'h URL ar bajenn-mañ. Mar plij, ne lakait e neblec'h all ebet ul liamm eeun ouzh ur wezenn a-bezh.
11/1 <?+?> Рагав [Люди Свято-Письмові]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <1> Ера Свято-Письмова (Свято-Письмова) [Свято-Письмові]
marvidigezh: Ближний Восток
БЭАН/Рагав


о Рагаве в исламе:

Ir. H. Hilal Achmar Lineage Study

Ishak bin Ibrahim bin Azara bin Nahur bin Suruj bin Ra'u bin Falij bin 'Abir bin Syalih bin Arfahsad bin Syam bin Nuh. Ishaq menikah dengan Revkah binti Bethul menikah pada tahun 2088 SM. Dari pernikahan ini Ishaq memiliki dua anak kembar Yaqub dan Eswa (Isu).

http://id.wikipedia.org/wiki/Ishaq


Написания: Рагев, Йен - не находят подтверждения в источниках.

2

21/2 <1+1> Серух Рагавів [Люди Свято-Письмові]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <2> Мелка Адамович-Библейская [Люди Святого Писания]
marvidigezh: Ближний Восток
см. БЭАН/Серуг

Некая текстовая информация о Серухе в исламе - см. более позднюю запись о Серухе Person:372322

Информация о том, что является сыном Йена (сына Фалека) - проигнорирована.

3

31/3 <2+2> Нахор Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <3> Jasca [People of the Holy Scriptures]
marvidigezh: Ближний Восток
42/3 <2+2> ?Сестра Нахора? Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <4> Арем Адамович-Библейский [Люди Святого Писания]
marvidigezh: Ближний Восток
Информация о существовании - см. Википедия:Фарра

4

61/4 <4+4> Edna [People of the Holy Scriptures]
ganedigezh: Близький Схід, Божий Материк
eured: <5!> Фарра Симович [Люди Святого Писания] g. -2125? a. a. -1920?
marvidigezh: Близький Схід, Божий Материк
52/4 <3+3> Фарра Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -2125?, Ур, Ближний Восток
eured: <6!> Edna [People of the Holy Scriptures]
eured: <5> Ψ ещё Несколько жён [?]
marvidigezh: -1920?, Харран, Ближний Восток
БЭАН/Фарра

Написания: Фараг, Тара, Терах бен Нахор, Tapax - пока не находят подтверждения в источниках

Terah - по https://www.geni.com/people/Terah/6000000006375868336

В исламе:

wikipedia:ru:Азар (Коран)

ИЭС/Азар

ИЭС/Тарух
73/4 <3+3> Ψ ещё Несколько [?]

5

91/5 <5+6!> Нахор (брат Авраама) Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <16!> Милка [Люди Святого Писания] , <6> w ראומה [?]
marvidigezh: Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
== не путать с ==
82/5 <5+6!> Авраам Фаррин [Люди Свято-Письмові]
ganedigezh: ~ -2125, Ур, Халдея, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий, Ur
eured: <7> w Keturah [People of the Holy Scriptures]
eured: <11!> Сара Симович [Люди Святого Писания] g. -2030? a. a. -1900?
divroerezh: -1965?, Ханаан, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
marvidigezh: -1450?, Алалах, Гуррія, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий, (Hebrew sources say Hebron)
113/5 <5+?> Сара Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -2030?, Хеврон, Ближний Восток
eured: <8!> Авраам Фаррин [Люди Свято-Письмові] g. ~ -2125 a. a. -1450?
marvidigezh: -1900?, Ближний Восток
douaridigezh: Махпельская пещера, Хеврон, Ближний Восток
104/5 <5+6!> Аран [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Близький Схід, Божий Материк
eured: <8> Ψ Жена [?]
marvidigezh: > -1760, Ур Халдейский
125/5 <5> Ψ ещё Несколько [?]

6

161/6 <10> Милка [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Близький Схід, Божий Материк
eured: <9!> Нахор (брат Авраама) Симович [Люди Святого Писания] , <6!> w ראומה [?]
marvidigezh: Близький Схід, Божий Материк
232/6 <9+16!> Вафуил Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
eured: <9> Ψ Жена [?]
marvidigezh: Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
информация о существовании - см. Бытие#25:20 и БЭАН/Вафуил (сын Нахора)

информация о том, что являлся отцом Лабана - см ЕЭБЕ/Лабан, тесть Якова

Bethuel - по https://www.geni.com/people/Bethuel/6000000000961697086
283/6 <9+16!> Кесед [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Близький Схід, Божий Материк
marvidigezh: Близький Схід, Божий Материк
144/6 <8+11!> Исаак Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -1940?, Ближний Восток
eured: <60!> Ревекка Вафуилова-дочь Симович [Люди Святого Писания] g. -1585?
marvidigezh: Господарство Авраама, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
=== информация ===

ИЭС/Исхак

Patriarch Isaac - по https://www.geni.com/people/Patriarch-Isaac-%D7%99%D7%A6%D7%97%D7%A7-%D7%90%D7%91%D7%99%D7%A0%D7%95/6000000002452409934

более старая запись об этом персонаже (Person:662428) содержит дополнительную текстовую информацию на малайском языке.
175/6 <8+7> Зимран [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -1920?
annez: Zabran, Arabia
информация о существовании - см. Бытие#25:2

ЕЭБЕ/Зимран

---

Hilal Achmar Lineage Study

Tatkala Ibrahim a.s. telah dekat akan wafat, dipanggilnyalah sekalian puteranya untuk menyampaikan wasiatnya: Putera beliau yang terkenal ialah Ismail a. s. dan Ishak a. s.. Ibu Ismail ialah Hajar, isteri muda beliau yang dari gundik. Ibu Ishak ialah Sa­rah. Tersebut juga bahwa ada lagi isteri beliau yang ketiga, bernama Katura. Dari Katura ini beliau beroleh putera Zimram, Yoksan, Medan dan Madyan, Isbak dan Suah.

Di antara cucu-cucunya yang telah besar di waktu beliau akan wafat itu ialah Ya'qub a.s. anak Ishaq a.s.. Ya'qub a.s. pun turut hadir dikala Ibrahim a.s. akan melepaskan nafasnya yang penghabisan. Maka kepada anak-anak dan cucu itulah beliau pesankan wasiat terakhir, yaitu supaya mereka semuanya menyerahkan diri kepada Allah (Muslimun), jangan mempersekutukan yang lain dengan Dia, dan jangan menyembah berhala.

http://tafsiralazhar.net46.net/myfile/S-Al-Baqoroh/al-baqoroh_ayat_130-134.htm
186/6 <8+7> Иокшан [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -1920?
информация о существовании - см. Бытие#25:2

---

Hilal Achmar Lineage Study

Tatkala Ibrahim a.s. telah dekat akan wafat, dipanggilnyalah sekalian puteranya untuk menyampaikan wasiatnya: Putera beliau yang terkenal ialah Ismail a. s. dan Ishak a. s.. Ibu Ismail ialah Hajar, isteri muda beliau yang dari gundik. Ibu Ishak ialah Sa­rah. Tersebut juga bahwa ada lagi isteri beliau yang ketiga, bernama Katura. Dari Katura ini beliau beroleh putera Zimram, Yoksan, Medan dan Madyan, Isbak dan Suah.

Di antara cucu-cucunya yang telah besar di waktu beliau akan wafat itu ialah Ya'qub a.s. anak Ishaq a.s.. Ya'qub a.s. pun turut hadir dikala Ibrahim a.s. akan melepaskan nafasnya yang penghabisan. Maka kepada anak-anak dan cucu itulah beliau pesankan wasiat terakhir, yaitu supaya mereka semuanya menyerahkan diri kepada Allah (Muslimun), jangan mempersekutukan yang lain dengan Dia, dan jangan menyembah berhala.

http://tafsiralazhar.net46.net/myfile/S-Al-Baqoroh/al-baqoroh_ayat_130-134.htm
197/6 <8+7> Медан [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -1920?
информация о существовании - см. Бытие#25:2

Информация о том что имел сына Anka (Person:440893) - не подтверждается источниками.

Информация о том что имел сына Yasyjur (Person:361754) - не подтверждается источниками.


Hilal Achmar Lineage Study (Исследование линии Хилала Ахмара)

Tatkala Ibrahim a.s. telah dekat akan wafat, dipanggilnyalah sekalian puteranya untuk menyampaikan wasiatnya: Putera beliau yang terkenal ialah Ismail a. s. dan Ishak a. s.. Ibu Ismail ialah Hajar, isteri muda beliau yang dari gundik. Ibu Ishak ialah Sa­rah. Tersebut juga bahwa ada lagi isteri beliau yang ketiga, bernama Katura. Dari Katura ini beliau beroleh putera Zimram, Yoksan, Medan dan Madyan, Isbak dan Suah.

В то время как Ибрагим А.С. собирался умереть, он призвал всех своих сыновей исполнить его волю: его знаменитым сыном был Измаил. s. и Исаак. s .. Мать Исмаила - Хаджар, его младшая жена из наложниц. Мать Исаака была Сара. Также сказано, что у него была другая третья жена, Катура. От этой Катуры у него были сыновья Зимрам, Йоксан, Медан и Мунай, Исбак и Суах.

Di antara cucu-cucunya yang telah besar di waktu beliau akan wafat itu ialah Ya'qub a.s. anak Ishaq a.s.. Ya'qub a.s. pun turut hadir dikala Ibrahim a.s. akan melepaskan nafasnya yang penghabisan. Maka kepada anak-anak dan cucu itulah beliau pesankan wasiat terakhir, yaitu supaya mereka semuanya menyerahkan diri kepada Allah (Muslimun), jangan mempersekutukan yang lain dengan Dia, dan jangan menyembah berhala.

Среди его правнуков во время его смерти был Ya'qub a.s. сын Исхака Также присутствовал Авраам А.С. отпустит его истощенное дыхание. Поэтому своим детям и внукам он постановил последнюю волю, чтобы все они подчинялись Аллаху (мусульманам), не общались с Ним и не поклонялись идолам.

http://tafsiralazhar.net46.net/myfile/S-Al-Baqoroh/al-baqoroh_ayat_130-134.htm
208/6 <8+7> w מדין [אנשי כתבי הקודש]
ganedigezh: -1920?
159/6 <8+?> Измаил [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -1580?
eured: <10> Мерива [?]
eured: <11> Малкут [?]
marvidigezh: -1450
Ishmael р. -1966 ум. -1829 - по https://www.geni.com/people/Ishmael/6000000000792610085 информация о браке с Umara Binti Yasar bin Aqil - выглядит весьма сомнительной и не подтверждается источниками
1310/6 <10> Lot [People of the Holy Scriptures]
Historical candidiate for Biblical Lot
2111/6 <8+7> Ishbak ? (Biblical) [People of the Holy Scriptures]
2212/6 <8+7> w Shuah [People of the Holy Scriptures]
2413/6 <10> w יסכה [בני שם]
2514/6 <9+16!> Уц [Люди Святого Писания]
2615/6 <9+16!> Вуз [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Википедия:Нахор (сын Фарры)
2716/6 <9+16!> Камуэль [Люди Святого Писания]
2917/6 <9+16!> Хазо [Люди Святого Писания]
3018/6 <9+16!> Пилдаш [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Википедия:Нахор (сын Фарры)
3119/6 <9+16!> Идлаф [Люди Святого Писания]
3220/6 <9+6> Тевах [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Википедия:Нахор (сын Фарры)
3321/6 <9+6> Гахам [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Википедия:Нахор (сын Фарры)
3422/6 <9+6> Тахаш [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Википедия:Нахор (сын Фарры)
3523/6 <9+6> Маах [Люди Святого Писания]
3624/6 <10> Ψ ещё Несколько [?]

7

391/7 <14+60!> Иаков Израиль Исааков сын Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <13> w Зельфа Свято-Письмова [Свято-Письмові]
eured: <74!> Rachel [People of the Holy Scriptures]
eured: <14> w Валла [?]
marvidigezh: Господарство Єгипетське, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
БЭАН/Иаков

о потомках Иакова см также https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2046:8-10&version=CEV

Patriarch Jacob - по https://www.geni.com/people/Patriarch-Jacob/6000000002452583405

не путать с

сомнительная информация

информация о браке с Person:79484 - весьма сомнительна и не подтверждается источниками

Соотнесение с Person:322104 крайне сомнительно и требует подтверждения в чётко указанных первичных источниках, причём крайне желателен анализ первичных источниках во вторичных.

в исламе

ИЭС/Йакуб

Lineage Hittite - Dynasty 3 (Хеттское происхождение - Династия 3)

Sex Male (Мужчина)

Full name (at birth) Huzziya II Madduwatta

Other last names Hayasa Azzi

Other given names Ayyab/Jacob, Hayasi-Azzi (Kaskan Records), Azatiwad (Hittite), Huzita (Arzawai), Azatiel (Habiru), Ayyab (Amarna Records),

Parents

♀ Beketamun (Rebekah) ? (Handmaid of Amun) [?] b. about -1585 Events

child birth: ♂ Ay-Yuya ? (Habiru Confederation - Epherat & Minas) [?]

child birth: ♂ (Laban) Tudhaliya II [Hattusa]

child birth: ♂ (Tuḫukanti) Hattusili II ? (Tuḫukanti, Prince of Hattusa) [?]

child birth: ♂ Biryawaza [?]

marriage: ♀ Pelilah ? (Leah) [Hittite - Early Empire]

title: Amarna, Father of the God

title: Tell-Ashtara, King of Asartu

title: Mt. Zippašla (Land of Zilpah), Governor - In the Hebrew tradition, this appointment is memorialized in the form of a mythological marriage to the handmaiden Zilpah (a postdictive eponym).

title: Mt. Hariyati, Governor - In the Hebrew tradition, this appointment is memorialized in the form of a mythological marriage to the handmaiden Bilhah(a postdictive eponym).

-1450 title: Hittite King Vassal of Egypt

between -1335 and -1350 child birth: Qiltu, Regent of Qiltu, (Keilah?, or Qi'iltu) during the 1350-1335 BC , ♂ Achshaph (Urshulephi) ? (Suwardata) [?] b. between -1335 and -1350 Notes

Contemporary of Talzu of Kizzuwatna (before Sunashura) (Современник Талзу из Киззуватны (до Сунашуры))

Historical Jacob/Israel

This Hittite Prince is the most likely historical candidate for the biblical Jacob/Israel. The events of his life closely (although not exactly) resemble the life events ascribed to the person accepted by Christians, Jews, and Muslims as the Prophet Jacob/Israel and described in the Bible. This record however does depart from the Bible in some aspects such as the composition of his family and offspring and uses additional proofs other than the bible (Archaeological record, contemporary Hittite, Egyptian and Hurrian records) in order to establish identity. In Kashak records: Hayasi-Azzi suffer the loss of their grain to locusts and migrate to the lands of Ishuwa (Esau). Together the set up a confederation of the 12 Tribes and make Nenassa their frontier with a the capital at [| Sapinuwa]. The ancient language of the Japethian Kaskans was Palikur (Adamiyan Luwaii, Avestan). It later was abandoned or merged with the languages of the Levantian Shemites and Hamidic Eyptians to become Aramaic and Hebrew. At this time the borders of Egypt were very extended with the rulers of Kaska/Turkey and Mesopotamia paying tribute to Egypt.

Этот хеттский принц является наиболее вероятным историческим кандидатом в библейский Иаков / Израиль. События его жизни близко (хотя и не совсем) напоминают жизненные события, приписываемые человеку, которого христиане, евреи и мусульмане приняли как Пророка Иакова / Израиль и который описан в Библии. Эта запись, однако, отличается от Библии в некоторых аспектах, таких как состав его семьи и потомков, и использует дополнительные доказательства, помимо Библии (археологические записи, современные хеттские, египетские и хуррианские записи), чтобы установить идентичность. В записях Кашак: Хаяси-Аззи переносят потери своего зерна саранчой и мигрируют в земли Ишува (Исав). Вместе создайте конфедерацию 12 колен и сделайте Ненассу своей границей со столицей в [| Sapinuwa]. Древним языком японских касканов был паликур (Adamiyan Luwaii, Avestan). Позже он был заброшен или объединен с языками левантийских шемитов и хамидских эйпийцев и стал арамейским и ивритом. В это время границы Египта были очень расширены, и правители Каски / Турции и Месопотамии отдали дань Египту.

In Egyptian Records: Jacob/Ayyab wrote one letter to the Egyptian Pharaoh - (В египетских записях: Иаков / Айяб написал одно письмо египетскому фараону)

To the king, my lord: Message of Ayyab, your servant. I fall at the feet of my lord 7 times and 7 times. I am the servant of the king, my lord, the dirt at his feet. I have heard what the king, my lord, wrote to me through Atahmaya. Truly, I have guarded very carefully, (i.e. Ma-GAL, Ma-GAL), [the citie]s of the king, my lord. Moreover, note that it is the ruler of Hasura (Esau) who has taken 3 cities from me. From the time I heard and verified this, there has been waging of war against him. Truly, may the king, my lord, take cognizance, and may the king, my lord, give thought to his servant. -EA 364, lines 1-28 (complete)

Королю, господину моему, послание Айяба, вашего слуги. Я падаю к ногам моего господина 7 раз и 7 раз. Я слуга короля, мой господин, грязь у его ног. Я слышал, что король, мой господин, написал мне через Атахмайю. Воистину, я очень тщательно охранял (то есть Ма-Гал, Ма-Гал), [города] короля, моего лорда. Кроме того, обратите внимание, что именно правитель Хасуры (Исава) отобрал у меня 3 города. Со времени, когда я услышал и подтвердил это, против него велась война. Воистину, пусть царь, мой лорд, примет во внимание, и пусть царь, мой лорд, подумает о своем слуге. -ЕА 364, строки 1-28 (завершено)

In Hittite Records: Madduwatta came into conflict with Attariššiya, the ruler of Aḫḫiya. Madduwatta, his wives, sons, and troops were exiled. Their plight was worsened by the fact that Madduwatta did not have enough supplies to sustain his followers. In need of assistance, he wrote to Tudḫaliya [aka Tutmoses of Egypt] for support. In Exchange for Tudḫaliya's help Madduwatta had to serve as Tudḫaliya’s vassal in the lands of Mt. Ḫariyati and Mt. Zippašla. He was also required to hold enmity against Kupanta-Kuruntiya, king of Arzawa, and was forbidden to communicate with Attariššiya of Aḫḫiya. [HDT #27 §3, Hittites.info]


В Hittite Records: Madduwatta вступил в конфликт с Attariššiya, правителем Aḫḫiya. Маддуватта, его жены, сыновья и войска были сосланы. Их положение ухудшалось из-за того, что у Маддуватты не было достаточно припасов, чтобы поддерживать своих последователей. Нуждающийся в помощи, он написал Тудалии (aka Tutmoses of Egypt) для поддержки. В обмен на помощь Тудалии, Маддуватта должен был служить вассалом Тудалии на землях горы. Шарияти и Mt. Zippašla. Он также должен был вести вражду против Купанта-Курунтия, царя Арзавы, и ему было запрещено общаться с Аттаришией из Агии. [HDT # 27 §3, Hittites.info]

Additional links:

   [| Land of Israel]
   [| Kaskans in Amarna]
   [| Kaskan Mercinaries]
   [| Palikur] 

Sources

   ↑ Mt 1, 2 -
   ↑ Moran, William L. The Amarna Letters. John Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0) -
   ↑ Amarna Letters EA -256 -
   ↑ http://www.hittites.info/history.aspx?text=history%2fMiddle+Empire.htm -
http://www.historyfiles.co.uk/KingListsMiddEast/AnatoliaHittites.htm -
612/7 <23> Laban [People of the Holy Scriptures]
ganedigezh: Ізраїлеве господарство, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
eured: <15> Ψ Несколько жён [?]
marvidigezh: Ізраїлеве господарство, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
603/7 <23> Ревекка Вафуилова-дочь Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: -1585?, Ближний Восток
eured: <14!> Исаак Симович [Люди Святого Писания] g. -1940?
douaridigezh: Me'arat HaMachpela, Ближний Восток
404/7 <14+60!> Исав Симович [Люди Святого Писания]
eured: <16> Ада [?] , <17> Оливема [?]
darvoud all: -1375?, Ближний Восток, Welcomes the Kaskan Hayasa Azzi (Jacob Israel) and together they form a confederation of 12 Tribes.
marvidigezh: Ближний Восток
отождествление Attariššiya с Исавом (Person:361758) - крайне сомнительно и требует подтверждения первичными и авторитетными вторичными источниками.

Сомнительная информация из неясных источников

Интересно отметить, что согласно реконструированным генеалогиям, полученным из хеттских, египетских и гэльских источников, две жены Исава, происходящие из канитов (Canis of Sidhe, или Formoraigh), были Ада и Ахолибама. Это были жены, против которых возразила Ревекка. В ответ ... Исав выбрал дополнительных жен из рода своих родителей, а именно Башемата и Махалата, дочерей своего дяди Исмаила, чтобы угодить своей матери. В списке ассирийских царей Ашур-Нирари I назван сыном Ишме-Дагана II, а в еврейской традиции, а также в списке шумерских царей он назван племянником и зятем.

Ученые разделены на том, были ли Bashemath и Mahalath двумя людьми или одним. Нет зарегистрированных потомков Махалата, хотя по древнееврейской традиции Элифу называют сыном Башамата.

Касканы под руководством Хаяси-Аззи переносят потери своего зерна для саранчи и мигрируют в земли Ишува (Исав). И установить капитал в [ | Сапинува ]. Касканы сделали Ненассу своей границей.

В археологической летописи Шумера Исав упоминается как Липит-Эштар, который унаследовал трон Исина от своего дяди и свекра Ишме-Дагана. Датировка шумерских летописей, несомненно, проблематична из-за смешанных возрастных артефактов, появляющихся в одних и тех же слоях под и внутри слоя наводнения Шуппурак. [ | Липит-Эштар ]

Согласно археологической реконструкции списков Ассирийского царя, Ашур-Нирари I [Исав] предстает как сын Ишмаэля ибн Ибрагима, иллюстрируя отсутствие различий в ханингальбатской культуре между фактическими сыновьями и мужем своей дочери.

3 уже приведённых источника и

The Oxford Handbook of Ancient Anatolia: (10,000-323 BCE) Front Cover Sharon R. Steadman, Gregory McMahon OUP USA, Sep 15, 2011
375/7 <13+62!> w Моав [Лоты]
386/7 <13+63!> Аммон [Лоты]
417/7 <15+10> Наваиоф [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:13 информация о материнстве Меривы и написании Nebayoth - см. Книга Праведного, глава 25:16
428/7 <15+10> Кедар [Люди Святого Писания]
БЭАН/Кедар

написание Haidir - см. wikipedia:ms:Salasilah_keturunan_Nabi_Muhammad_SAW

информация о материнстве Меривы и написании Kedar - см. Книга Праведного, глава 25:16
439/7 <15+10> Адбеел [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:13 информация о материнстве Меривы и написании Адбеел (Adbeel) - см. Книга Праведного, глава 25:16
4410/7 <15+10> Мивсам [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:13 информация о материнстве Меривы и написании Мивсам (Mibsam) - см. Книга Праведного, глава 25:16
4511/7 <15+10> Мишма [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:13 информация о материнстве Меривы и написании Мишма (Mishma) - см. Книга Праведного, глава 25:16
4612/7 <15+11> Дума [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:14 информация о материнстве Малкут и написании Дума (Dumah) - см. Книга Праведного, глава 25:17
4713/7 <15+11> Масса [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:14 информация о материнстве Малкут и написании Масса (Masa) - см. Книга Праведного, глава 25:17
4814/7 <15+11> Хадад [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:15

что также Хадар - см. БЭАН/Хадад

информация о материнстве Малкут и написании Хадад (Chadad) - см. Книга Праведного, глава 25:17

Hadad р. ок. -1794 - по https://www.geni.com/people/Hadad/6000000011276450018
4915/7 <15+11> Фема [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:15 информация о материнстве Малкут и написании Фема (Tema) - см. Книга Праведного, глава 25:17
5016/7 <15+11> Иетур [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:15 информация о материнстве Малкут и написании Иетур (Yetur) - см. Книга Праведного, глава 25:17
5117/7 <15+11> Нафиш [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:15 информация о материнстве Малкут и написании Нафиш (Naphish) - см. Книга Праведного, глава 25:17
5218/7 <15+11> Кедма [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:15 информация о материнстве Малкут и написании Кедма (Kedma) - см. Книга Праведного, глава 25:17
5319/7 <18> Шева [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:3
5420/7 <18> Дедан [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:3
5521/7 <20> Ефа [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:3 БЭАН/Ефа, Эфа
5622/7 <20> Ефер [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:3 БЭАН/Ефер
5723/7 <20> Ханох [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:3 БЭАН/Ханох
5824/7 <20> w אבידע [אנשי כתבי הקודש]
5925/7 <20> Елдага [Люди Святого Писания]
информация о существовании - см. Бытие#25:3 БЭАН/Елдага
6226/7 <13> w Дочь Лота [Лоты]
6327/7 <13> Вторая Дочь Лота [Лоты]
6428/7 <17> Абиен [Люди Святого Писания]
информация о существовании - Книга праведного, Глава 25:2 Patrom:Needsources
6529/7 <17> Молих [Люди Святого Писания]
информация о существовании - Книга праведного, Глава 25:2 Patrom:Needsources
6630/7 <17> Нарим [Люди Святого Писания]
информация о существовании - Книга праведного, Глава 25:2


Patrom:Needsources

8

671/8 <39+73!> w יהודה [אנשי כתבי הקודש]
ganedigezh: Близький Схід, Божий Материк
eured: <18> Хананеянка (дочь Шуи) [Люди Святого Писания]
eured: <19> Фамарь (жена Ира) [?]
eured: <20> Алияф [?]
marvidigezh: Близький Схід, Божий Материк
692/8 <40+?> Рагуил [Люди Святого Писания]
annez: Moin Conan (Mount Caina) Iduniya, Northern Idumea
ЕЭБЕ/Реуел

БЭАН/Рагуил

ЭСБЕ/Рагуил

Поскольку которая из Васемаф (дочь Измаили или дочь Елона) его мать - непонятно - то указан просто как сын Исава
733/8 <61> Leah [People of the Holy Scriptures]
ganedigezh: Ізраїлеве господарство, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
marvidigezh: Ізраїлеве господарство, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
744/8 <61> Rachel [People of the Holy Scriptures] 775/8 <39+73!> Levi [People of the Holy Scriptures]
ganedigezh: Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
eured: <21> Мелха [?]
eured: <22> Inbu [?] g. -1595 ≤ ? ≤ -1535
eured: <23> Adinah [?] g. -1595 ≤ ? ≤ -1535
marvidigezh: Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
816/8 <39+14> w נפתלי [אנשי כתבי הקודש]
ganedigezh: Ближний Восток
marvidigezh: Ближний Восток
douaridigezh: Egypt
837/8 <39+74!> Iouiya ? (Jose de Egipto) [Pueblo de las Sagradas Escrituras]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <24> w Туя [?]
marvidigezh: Ближний Восток
848/8 <39+13> w Гад Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Ближний Восток
marvidigezh: Єгипетське господарство, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
859/8 <39+13> אשר [אנשי כתבי הקודש]
ganedigezh: Господарство Ізраїльське, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
marvidigezh: Господарство Ізраїльське, Близький Схід, Святий Материк, Земля Піднебесна, Всесвіт Божий
8810/8 <39> Yusuf (Joseph) 'The Prophet' (Biblical) [People of the Holy Scriptures]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <25> Асенефа [?]
8911/8 <39> Вениамин Симович [Люди Святого Писания]
ganedigezh: Ближний Восток
marvidigezh: Ближний Восток
БЭАН/Вениамин

Отождествление с Бириавазой - крайне сомнительно и требует подтверждения первичными и авторитетными вторичными источниками.

Информация о том, что он (либо Бириаваза) был отцом деда пророка Ионы - представляется крайне сомнительной.
9112/8 <39> Simeon ? (Biblical) [People of the Holy Scriptures]
ganedigezh: Ближний Восток
eured: <26> Мать Саула Хананея [Хананеи]
6813/8 <40+16> w Елифаз [Люди Святого Писания] 7014/8 <40+17> Иеус [Люди Святого Писания]
БЭАН/Иеус Информация о том, что был сыном Ishputahsu the Horite (Person:617759) - крайне сомнительна и требует подтверждения первичными и авторитетными вторичными источниками.
7115/8 <40+17> Иеглом [Люди Святого Писания]
7216/8 <40+17> Корей [Люди Святого Писания]
7517/8 <39+73!> Reuben [People of the Holy Scriptures]
7618/8 <39+73!> Симеон [בני שם]
см.также wikipedia:he:שמעון
7819/8 <39+73!> w Issachar [People of the Holy Scriptures]
7920/8 <39+73!> Zebulun [People of the Holy Scriptures]
8021/8 <39+14> w Дан [Люди Святого Писания]
8222/8 <39+74!> Joseph [People of the Holy Scriptures]
eured: <27> Mechalia [?]
8623/8 <39+73!> Дина [Семиты]
8724/8 <65> Shomrom [People of the Holy Scriptures]
9025/8 <39+?> Naphtali ? (Biblical) [People of the Holy Scriptures]
9226/8 <39> w Иссахар [?]
9327/8 <61> Ψ ещё Несколько [?]
Views
Ostilhoù personel
Enklask araokaet