Агафья Причиненко (Ясько) - Taolenn an diskennidi

Eus Rodovid BR
Den:930506
Ezhomm en deus hor servijer eus kalz loazioù evit diskwel gwezennoù bras. Setu perak ne c'hall gwelout an arvererien dizanv nemet 7 remziad diagentidi ha 7 remziad diskennidi en ur wezenn. Ma vennit gwelout ul lignez a-bezh hep enskrivadur, ouzhpennit an testenn ?showfulltree=yes e dibenn chomlec'h URL ar bajenn-mañ. Mar plij, ne lakait e neblec'h all ebet ul liamm eeun ouzh ur wezenn a-bezh.
11/1 <?> < Агафья Причиненко (Ясько) [Причиненки]
Происходят мои предки из села Гайчул Екатеринославской губернии. Теперь это село Новоукраинка Куйбышевского района Запорожской области. В начале прошлого века шло переселение украинских крестьян на целинные земли северного Казахстана. На Украине земель не хватало, выделяли их только на «душу», а «душой» считались только мужчины – на женщин не выделяли наделы. В Казахстане целина – бери земли сколько хочешь. Семьи, где было много женщин (думаю, и просто бедные семьи), ехали туда. В результате образовались целые села украинцев в Казахстане. Вот так семьи бабушки и деда оказались там. Жизнь у них была очень тяжелой. Там и встретились мои бабушка Агафья Причиненко и дед Сила Ясько.

Характер у деда был взрывной, веселый – наверное, тем моей бабушке он и приглянулся. Жили тяжело, но дружно. Родили пятерых детей. Моя мама была любимой, потому что младшая, 1940 года рождения. А дальше случилась война. В июле 1941 года деда забрали на фронт. Дед был непригоден к строевой службе, имел какое-то нервное расстройство – моргать одним глазом не мог. То есть целиться никак: либо оба глаза открыты, либо оба закрыты. Но нужны были фронту люди, его и забрали. Осталась бабушка с четырьмя детьми на руках, одна из дочерей умерла младенцем. За все время от деда семья получила одно письмо (оно не сохранилось – сгорело вместе с домом). В письме дед сообщал, что воюет под Ленинградом, сидит в окопе, а кругом ад кромешный и в живых никого не остается, поэтому, если больше писем не будет, значит, погиб.

Потом бабушку разыскал казах, который служил вместе с дедом. Рассказал, что увидел деда в полевом госпитале, тот был ранен в живот. После этого он его видел окапывающимся на передовой. Казах спросил, почему дед не в госпитале, и он ответил, что разницы нет, где погибать. Потом казах был ранен и больше ничего не знает. А в 1947 году бабушке вручили уведомление о том, что дед без вести пропал. Корешок этого уведомления сохранился в архиве военкомата. Позже его подписали «извещение о смерти», но вручалось оно как о без вести пропавшем.

Кто заметит трагедию маленькой крестьянской женщины, безграмотной, с четырьмя детьми на руках, в забитом казахском селе Травянка, у которой просто не может уложиться в голове формулировка «пропал без вести»? У большой страны – большое горе. А маленькое горе – у миллионов маленьких и беспомощных людей. Эта история является исключительной для меня, потому что у этой маленькой великой женщины хватило сил на все! Ее маленькие сильные руки вырастили меня, держали на руках моих детей. А ее великая душа пела нам колыбельные песни и рассказывала сказки на родном украинском языке. Ни одного врага, ни одного злого слова, ни одной злой мысли! Это она меня научила любить мою Украину, мой язык, мой мир.

Надо было растить детей и ждать мужа. До конца своих дней она так и не встретилась ни с одним мужчиной, хранила икону, которой отец благословил ее на замужество.

2

21/2 <1+1> < Екатерина Силовна Ясько [Яськи]
Моя мама была младшей. Имя у нее было оптимистично-победное – Катюша. Умненький ребенок не имел сверстников, поэтому в школу ее взяли на два года раньше положенного – просто пошла вместе со старшей сестрой. Очень любили ее в школе за сообразительность, упорство и старание. Иногда приходила гуманитарная помощь – бесценные ношеные пальтишки, ботинки. Только вот маме и сестре было не положено – не считались они семьей погибшего. Директор, мужчина без руки, рискуя очень многим, прятал какие-то вещи, потом под великой конспирацией передавал их бабушке для любимой Катюши и ее сестры Маши.
32/2 <1+1> < Мария Силовна Ясько [Яськи]
Моя мама была младшей. Имя у нее было оптимистично-победное – Катюша. Умненький ребенок не имел сверстников, поэтому в школу ее взяли на два года раньше положенного – просто пошла вместе со старшей сестрой. Очень любили ее в школе за сообразительность, упорство и старание. Иногда приходила гуманитарная помощь – бесценные ношеные пальтишки, ботинки. Только вот маме и сестре было не положено – не считались они семьей погибшего. Директор, мужчина без руки, рискуя очень многим, прятал какие-то вещи, потом под великой конспирацией передавал их бабушке для любимой Катюши и ее сестры Маши.
43/2 <1+1> < Дария Силовна Ясько [Яськи]
Шли годы, старшая Дарья вышла замуж за кузнеца и уехала на историческую родину, в Запорожье, там можно было устроиться на работу, получить паспорт. Сын Виталий после службы в армии уехал к сестре, на теплый юг Украины. А бабушка никак не хотела уезжать: ведь может вернуться с войны муж и вдруг ее не найти… Только в 1952 году, когда уже больше не было сил, когда сгорел дом, а единственную кормилицу-корову задрали волки, бабушка продала свое единственное пальто, собрала нехитрые вещи в узел и с дочками поехала в Запорожье.