Dear Rodovidians, today, 2026-03-01, at 16:30 UTC the next upgrade step will be started.
During the upgrade, the database will be locked to read-only mode.
ETA: depends on localisation. On average – a couple of hours per localisation.
During the upgrade, the database will be locked to read-only mode.
ETA: depends on localisation. On average – a couple of hours per localisation.
Lucia De Re g. 1842 a. a. 1903 - Gwezenn klok
Eus Rodovid BR
Den:836952
Ezhomm en deus hor servijer eus kalz loazioù evit diskwel gwezennoù bras. Setu perak ne c'hall gwelout an arvererien dizanv nemet 7 remziad diagentidi ha 7 remziad diskennidi en ur wezenn. Ma vennit gwelout ul lignez a-bezh hep enskrivadur, ouzhpennit an testenn ?showfulltree=yes e dibenn chomlec'h URL ar bajenn-mañ. Mar plij, ne lakait e neblec'h all ebet ul liamm eeun ouzh ur wezenn a-bezh.
Ar wezenn-mañ a vod: 3 tiegezh evit 23 a dud eus 6 lignez. 12 eus an dud-man az a d'ober ar strollad kreiz (diagentidi – den pennañ – diskennidi). Kuzhet eo 2 tiegezh gant 1 a dud.
1
1
2
♂ Andrea De Re
ganedigezh: 1744, Sarone di Caneva - Udine, Italia
marvidigezh: 1 Gouere 1814, Sarone di Caneva - Udine, Italia, Morí in ettá d'anni 70 , amogliato con Pasqua Daneluzzo
marvidigezh: 1 Gouere 1814, Sarone di Caneva - Udine, Italia, Morí in ettá d'anni 70 , amogliato con Pasqua Daneluzzo
2
Tud-kozh
Tud-kozh
Kerent
♂ Giovanni Battista De Re
ganedigezh: 12 Mezheven 1804, Sarone, Caneva - Provincia di Udine, italia
marvidigezh: 10 Kerzu 1880, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 10 Kerzu 1880, Sarone, Caneva, Italia
♂ Giovanni De Re
ganedigezh: 2 Gouere 1809, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 1 C'hwevrer 1813, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 1 C'hwevrer 1813, Sarone, Caneva, Italia
♀ Paolina Prudenza De Re
ganedigezh: 26 Genver 1814, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 28 Genver 1814, Sarone, Caneva - Italia
marvidigezh: 28 Genver 1814, Sarone, Caneva - Italia
♀ Maria Vicenzi
ganedigezh: 17 Meurzh 1808, Sarone, Caneva - Provincia di Udine, italia
marvidigezh: 21 Meurzh 1808, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 21 Meurzh 1808, Sarone, Caneva, Italia
♂ Giacomo Vicenzi
ganedigezh: 2 Meurzh 1813, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 3 Meurzh 1813, Sarone, Caneva - Italia
marvidigezh: 3 Meurzh 1813, Sarone, Caneva - Italia
♀ Cattarina Vicenzi
ganedigezh: 2 Meurzh 1813, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 4 Meurzh 1813, Sarone, Caneva - Italia
marvidigezh: 4 Meurzh 1813, Sarone, Caneva - Italia
Kerent
== 5 ==
♀ Agata De Re (Fedrigo)
ganedigezh: 15 Gwengolo 1854, Sarone, Provincia de Udine, Itália
eured: ♂ Antonio Domênico Fedrigo , Sarone, Caneva- Provincia de Pordenone, Italia, Casou-se com Agatha De Ré na Igreja Santa Maria Imaculatta , em Sarone - Italia
enbroerezh: 19 C'hwevrer 1887, Porto de Genova, Veio da Italia com 32 anos , e desembarcou no Porto do Rio de Janeiro em 19 de Fevereiro de 1887 do Navio a Vapor San Marco , partido de Gênova em Janeiro.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2657.
marvidigezh: 28 Gouere 1934, Guaporé, RS, Brasil, Aos vinte e oito dias do mês de Julho de mil novecentos e trinta e quatro, neste povoado de Dois Lajeados, quinto distrito do Município de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, neste Cartório, compareceu Amadeu Fedrigo, residente neste distrito e em presença das testemunhas no fim nomeadas e assinadas, declarou que hoje a uma hora, em sua residência na Linha Dona Cândida, deste distrito, faleceu sem assistência médica “AGHATA DE RÉ”, com oitenta anos de idade, viúva de Antônio Fedrigo, natural da Itália, filha lêgitima de Antônio de Dé e de Regina Triliga. Foi causa presumível da morte “pneumonia dupla”, era de cor branca e seu corpo vai ser sepultado no cemitério público da mesma linha. Não deixou testamento conhecido e nem bens a inventariar. Deixou sobreviventes os seguintes filhos, Regina com 54 anos de idade, Maria com 40, Basílio com 48, Rosa, com 39, Jacyntho com 45 anos e Vitoria com 36 anos de idade, todos casados. Do que para constar lavrei este assento que lido e achado conforme assina comigo o declarante e as testemunhas, Carlos Ziglioli e Aníbal Poli, industrialistas, casados, residentes neste distrito, perante mim ajudante do Escrivão distrital em pleno exercício que o escrevi e assino.
eured: ♂ Antonio Domênico Fedrigo , Sarone, Caneva- Provincia de Pordenone, Italia, Casou-se com Agatha De Ré na Igreja Santa Maria Imaculatta , em Sarone - Italia
enbroerezh: 19 C'hwevrer 1887, Porto de Genova, Veio da Italia com 32 anos , e desembarcou no Porto do Rio de Janeiro em 19 de Fevereiro de 1887 do Navio a Vapor San Marco , partido de Gênova em Janeiro.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2657.
marvidigezh: 28 Gouere 1934, Guaporé, RS, Brasil, Aos vinte e oito dias do mês de Julho de mil novecentos e trinta e quatro, neste povoado de Dois Lajeados, quinto distrito do Município de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, neste Cartório, compareceu Amadeu Fedrigo, residente neste distrito e em presença das testemunhas no fim nomeadas e assinadas, declarou que hoje a uma hora, em sua residência na Linha Dona Cândida, deste distrito, faleceu sem assistência médica “AGHATA DE RÉ”, com oitenta anos de idade, viúva de Antônio Fedrigo, natural da Itália, filha lêgitima de Antônio de Dé e de Regina Triliga. Foi causa presumível da morte “pneumonia dupla”, era de cor branca e seu corpo vai ser sepultado no cemitério público da mesma linha. Não deixou testamento conhecido e nem bens a inventariar. Deixou sobreviventes os seguintes filhos, Regina com 54 anos de idade, Maria com 40, Basílio com 48, Rosa, com 39, Jacyntho com 45 anos e Vitoria com 36 anos de idade, todos casados. Do que para constar lavrei este assento que lido e achado conforme assina comigo o declarante e as testemunhas, Carlos Ziglioli e Aníbal Poli, industrialistas, casados, residentes neste distrito, perante mim ajudante do Escrivão distrital em pleno exercício que o escrevi e assino.
== 5 ==

