Dear Rodovidians, today, 2026-03-01, at 16:30 UTC the next upgrade step will be started.
During the upgrade, the database will be locked to read-only mode.
ETA: depends on localisation. On average – a couple of hours per localisation.
During the upgrade, the database will be locked to read-only mode.
ETA: depends on localisation. On average – a couple of hours per localisation.
Pietro Fedrigo g. 22 Genver 1857 a. a. 3 Mezheven 1948 - Gwezenn klok
Eus Rodovid BR
Den:274125
Ezhomm en deus hor servijer eus kalz loazioù evit diskwel gwezennoù bras. Setu perak ne c'hall gwelout an arvererien dizanv nemet 7 remziad diagentidi ha 7 remziad diskennidi en ur wezenn. Ma vennit gwelout ul lignez a-bezh hep enskrivadur, ouzhpennit an testenn ?showfulltree=yes e dibenn chomlec'h URL ar bajenn-mañ. Mar plij, ne lakait e neblec'h all ebet ul liamm eeun ouzh ur wezenn a-bezh.
Ar wezenn-mañ a vod: 35 tiegezh evit 102 a dud eus 18 lignez. 41 eus an dud-man az a d'ober ar strollad kreiz (diagentidi – den pennañ – diskennidi). Kuzhet eo 21 tiegezh gant 17 a dud.
1
1
2
2
3
♂ Zuane Fedrigo
ganedigezh: 12 Mae 1733, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
eured: ♀ Augusta Botteon (Fedrigo)
marvidigezh: 13 Kerzu 1767, Sarone, Caneva, Italia
eured: ♀ Augusta Botteon (Fedrigo)
marvidigezh: 13 Kerzu 1767, Sarone, Caneva, Italia
♂ Gian Maria Fedrigo
ganedigezh: 16 Kerzu 1744, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
eured: ♀ Pasqua Cesero (Fedrigo)
marvidigezh: 8 Gwengolo 1810, Sarone di Caneva, Muore all'ettá d'anni 65 e mesi 10 , vedovo di Pasqua Cesaro
eured: ♀ Pasqua Cesero (Fedrigo)
marvidigezh: 8 Gwengolo 1810, Sarone di Caneva, Muore all'ettá d'anni 65 e mesi 10 , vedovo di Pasqua Cesaro
♂ Giacomo Fedrigo
ganedigezh: 6 Genver 1737, Sarone, Caneva, Italia
eured: ♀ Domênica Cesero (Fedrigo) , Sarone, Caneva, Italia
eured: 20 Gwengolo 1759, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 1 Here 1792, Sarone, Caneva - Italia
eured: ♀ Domênica Cesero (Fedrigo) , Sarone, Caneva, Italia
eured: 20 Gwengolo 1759, Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 1 Here 1792, Sarone, Caneva - Italia
♀ Cattarina Fedrigo
ganedigezh: 1728, Sarone, caneva - Italia
marvidigezh: 5 Kerzu 1753, Sarone, Caneva - Italia, Morí in ettá d'anni 24 circa.
marvidigezh: 5 Kerzu 1753, Sarone, Caneva - Italia, Morí in ettá d'anni 24 circa.
♀ Giovanna Polese (Fedrigo)
ganedigezh: 1731, Sarone, Pordenone - Reino da Italia
eured: ♂ Giovanni Batistta Fedrigo , Sarone, Pordenone - Reino da Italia
marvidigezh: 18 C'hwevrer 1763, Sarone, Provincia di Pordenone - Reino da Italia, Muore all'ettá di 32 anni.
eured: ♂ Giovanni Batistta Fedrigo , Sarone, Pordenone - Reino da Italia
marvidigezh: 18 C'hwevrer 1763, Sarone, Provincia di Pordenone - Reino da Italia, Muore all'ettá di 32 anni.
3
Tud-kozh
♀ Giovanna Fedrigo
ganedigezh: 23 Mae 1760, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
eured: ♂ Antonio Celant , Sarone, Caneva, Italia
eured: ♂ Antonio Celant , Sarone, Caneva, Italia
♀ Domênica Fedrigo
ganedigezh: 9 Ebrel 1764, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
marvidigezh: 9 Ebrel 1764, Sarone, Caneva - Italia, Morta appena nata..
marvidigezh: 9 Ebrel 1764, Sarone, Caneva - Italia, Morta appena nata..
♂ Pietro Fedrigo
ganedigezh: 8 Mae 1765, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
marvidigezh: 13 Mae 1765, Sarone, Caneva - Italia, Morí con 5 giorni.
marvidigezh: 13 Mae 1765, Sarone, Caneva - Italia, Morí con 5 giorni.
♂ Giobatta Fedrigo
ganedigezh: 24 Mezheven 1766, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
eured: ♀ Cattarina Polese (Fedrigo)
marvidigezh: 11 Eost 1844, Sarone, Caneva - Italia
eured: ♀ Cattarina Polese (Fedrigo)
marvidigezh: 11 Eost 1844, Sarone, Caneva - Italia
♂ Antonio Fedrigo
ganedigezh: 5 Du 1769, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
eured: ♀ Antonia Loria (Fedrigo) , Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 17 Meurzh 1842, Sarone, Caneva - Italia
eured: ♀ Antonia Loria (Fedrigo) , Sarone, Caneva, Italia
marvidigezh: 17 Meurzh 1842, Sarone, Caneva - Italia
♂ Pietro Fedrigo
ganedigezh: 15 C'hwevrer 1772, Sarone, Comune di Caneva - Pordenone, Italia
eured: ♀ Andreanna Sedran (Fedrigo)
eured: ♀ Andreanna Sedran (Fedrigo)
♂ Giovanni Battista Vallin
ganedigezh: 1799, Sarone, Caneva - Italia
marvidigezh: 17 Ebrel 1879, Sarone
marvidigezh: 17 Ebrel 1879, Sarone
Tud-kozh
Kerent
♀ Maria Fedrigo
ganedigezh: 17 Here 1825, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2671.
marvidigezh: 21 Genver 1892, Linha Alcântara, n°45, Monte Belo do Sul, RS, Brasil, Morí li 21 gennaio 1892 in ettá di 66 anni, per hydropsia e fu sepellita li 22 detto , nel cimiterio della terza sessione.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2671.
marvidigezh: 21 Genver 1892, Linha Alcântara, n°45, Monte Belo do Sul, RS, Brasil, Morí li 21 gennaio 1892 in ettá di 66 anni, per hydropsia e fu sepellita li 22 detto , nel cimiterio della terza sessione.
♀ Domênica Fedrigo
ganedigezh: 7 Eost 1830, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♂ Andrea Rover
marvidigezh: 17 Kerzu 1907, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♂ Andrea Rover
marvidigezh: 17 Kerzu 1907, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
♂ Giovanni Fedrigo
ganedigezh: 20 Du 1832, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
marvidigezh: 20 Gwengolo 1834, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
marvidigezh: 20 Gwengolo 1834, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
♂ Luigi Fedrigo
ganedigezh: 9 Du 1834, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♀ Santa Zocchia (Fedrigo)
marvidigezh: 23 Du 1907, Cavolano-Schiavoi, Sacile, Pordenone, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♀ Santa Zocchia (Fedrigo)
marvidigezh: 23 Du 1907, Cavolano-Schiavoi, Sacile, Pordenone, Friul-Veneza Júlia, Itália
Kerent
== 6 ==
♂ Antonio Domênico Fedrigo
ganedigezh: 21 Mezheven 1853, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
badeziant: 21 Mezheven 1853, Sarone, Provincia de Pordenone, Itália, Batizado na igreja Santa Maria Imaculatta de Sarone.
eured: ♀ Agata De Re (Fedrigo) , Sarone, Caneva- Provincia de Pordenone, Italia, Casou-se com Agatha De Ré na Igreja Santa Maria Imaculatta , em Sarone - Italia
enbroerezh: 21 Genver 1887, Gênova, Itália, Embarcou no Porto de Gênova no Vapore San Marco, chegando ao Rio de Janeiro - Brasil aos 19 de Fevereiro de 1887.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2656.
marvidigezh: 14 Here 1932, Linha Dona Cândida, Guaporé, Rio Grande do Sul, Brasil, Faleceu às 20h do dia 14 de Outubro de 1932, em sua residência na Linha Dona Cândida, Guaporé, aos 81 anos de idade. Causa da morte: Asma Cardíaca.
badeziant: 21 Mezheven 1853, Sarone, Provincia de Pordenone, Itália, Batizado na igreja Santa Maria Imaculatta de Sarone.
eured: ♀ Agata De Re (Fedrigo) , Sarone, Caneva- Provincia de Pordenone, Italia, Casou-se com Agatha De Ré na Igreja Santa Maria Imaculatta , em Sarone - Italia
enbroerezh: 21 Genver 1887, Gênova, Itália, Embarcou no Porto de Gênova no Vapore San Marco, chegando ao Rio de Janeiro - Brasil aos 19 de Fevereiro de 1887.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2656.
marvidigezh: 14 Here 1932, Linha Dona Cândida, Guaporé, Rio Grande do Sul, Brasil, Faleceu às 20h do dia 14 de Outubro de 1932, em sua residência na Linha Dona Cândida, Guaporé, aos 81 anos de idade. Causa da morte: Asma Cardíaca.
♀ Anna Giovanna Fedrigo
ganedigezh: 10 Ebrel 1851, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♂ Valentino Santin , Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♂ Valentino Santin , Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
♀ Lucia Fedrigo
ganedigezh: 28 Meurzh 1861, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured:
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2668.
eured:
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2668.
♀ Maria Fedrigo
ganedigezh: 4 Meurzh 1868, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured:
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2667.
eured:
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2667.
♀ Angela Fedrigo (Assoni)
ganedigezh: 15 Meurzh 1871, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2669.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2669.
♀ Santa Fedrigo (De Ré)
ganedigezh: 21 Ebrel 1863, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♂ Pietro Antonio De Re , Sarone, Caneva, Italia
eured: ♂ Pietro Antonio De Re , Sarone, Caneva, Italia
♂ Giovanni Battista Fedrigo
ganedigezh: 24 Meurzh 1855, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
marvidigezh: 13 Eost 1874, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália, Muorte all'ettá di 19 anni e mesi 5 , di morte ignorata.
marvidigezh: 13 Eost 1874, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália, Muorte all'ettá di 19 anni e mesi 5 , di morte ignorata.
♀ Cattarina Fedrigo
ganedigezh: 18 Gouere 1859, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♂ Andrea Matteo De Ré , Sarone, Caneva, Italia
eured: ♂ Andrea Matteo De Ré , Sarone, Caneva, Italia
♀ Marianna Chiaradia (Fedrigo)
ganedigezh: 24 Gwengolo 1859, Cimetta, Codognè, Treviso, Vêneto, Itália
badeziant: 25 Gwengolo 1859, Paróquia Sant'Ulderico Vescovo, Cimetta, Codognè, Treviso, Vêneto, Itália
eured: ♂ Pietro Fedrigo , Stevenà, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2663.
marvidigezh: <3 Mezheven 1948, Brasil
badeziant: 25 Gwengolo 1859, Paróquia Sant'Ulderico Vescovo, Cimetta, Codognè, Treviso, Vêneto, Itália
eured: ♂ Pietro Fedrigo , Stevenà, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2663.
marvidigezh: <3 Mezheven 1948, Brasil
== 6 ==
Bugale
♀ Elide Puerari (Fedrigo)
ganedigezh: 21 Meurzh 1896, Alfredo Chaves, RS, Brasil
eured: ♂ Agostino Fedrigo , Fagundes Varela, RS, Brasil
eured: ♂ Agostino Fedrigo , Fagundes Varela, RS, Brasil
♂ Sebastiano Faccio
ganedigezh: 12 Mae 1874, Marostica, Vicenza, Veneto, Itália
eured: ♀ Maria Fedrigo , Marau, RS, Brasil
eured: ♀ Maria Fedrigo , Marau, RS, Brasil
Bugale
Bugale-vihan
♂ Abilio Antonio da Silva
ganedigezh: 4 Eost 1931, Maximiliano de Almeida, RS, Brasil
eured: ♀ Sibila Elide Fedrigo (da Silva) , Erval Velho, SC, Brasil
marvidigezh: 25 Eost 1990, Joaçaba, SC, Brasil
eured: ♀ Sibila Elide Fedrigo (da Silva) , Erval Velho, SC, Brasil
marvidigezh: 25 Eost 1990, Joaçaba, SC, Brasil
♀ Elysa Vavi (Fedrigo)
ganedigezh: 17 Here 1927, Campos Novos, SC, Brasil
eured: ♂ Aldo Antonio Fedrigo , Santa Cruz do Timbó, SC, Brasil, Nº 453 — Aos dezenove dias do mês de Junho, do ano de mil novecentos e cinquenta e quatro, nesta sede do distrito de Santa Cruz do Timbó, da Comarca de Porto União, Estado de Santa Catarina, em meu cartório, às quinze horas, perante ‘mim’ o Juiz de Paz e dos Casamentos em exercício, cidadão Walter Eggers, comigo escrivão de seu cargo abaixo nomeado e assinado, as testemunhas, Fredolino [?], [?] e Antonio Vendelino [?], agricultor, brasileiros, casados e residentes neste distrito, receberam-se em matrimonio: Aldo Antonio Fedrigo e Elysa Vavi. — Ele solteiro, com vinte e quatro anos de idade, agricultor, domiciliado e residente em Nova Patria, neste distrito, nascido no Municipio de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, em quinze de junho de mil novecentos e vinte e nove, sendo filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, agricultores, naturais do Estado do Rio Grande do Sul, domiciliados e residentes em Campos Novos, neste Estado, êle com cinquenta e quatro e êla com cinquenta e cinco anos de idade. — Ela solteira, com vinte e seis anos de idade, domestica, residente em Nova Patria, neste distrito, nascida no municipio de Campos Novos, neste Estado, em dezesete de Outubro de mil novecentos vinte e sete, sendo filha legitima de Jacomini Vavi, agricultor, falecido em treze de maio de mil novecentos e trinta e nove e de Severina Vavi Jacomini, domestica, brasileira, com sesenta e um anos de idade, residente em Campos Novos, neste Estado, a qual contraente passa a assinar-se Elysa Fedrigo. — Os contraentes declararam no mesmo ato que se casarão pelo o regimen da comunhão de bens e nem houve impedimento, que as [?] de casarem-se, sem constrangimento. Apresentaram os documentos elegidos pelo Artº Nº 180 do Codigo Civil, sendo duas certidões de nascimento, uma declaração do estado civil e um atestado firmado por duas testemunhas. Foi [?] o presente casamento em [?] do mês de Maio, próximo paseado. Mais, declararam os mesmos contraentes, que tendo contraido nupsias perante a igreja, houveram em consequencia deste fato, dois filhos, de nomes, Lourdes [Bernadette?], nascida em desesete de Março, do ano próximo, passado e Valfrido, nascido em três de Abril, do presente ano, neste distrito, ambos cujos filhos reconhecem neste ato legitimos e sucessores. Em [?] e fará constar, mandou o Juiz lavrar a presente ata, que [?] êle assinada, pelos nubentes, pelas duas testemunhas, acima nomeadas e qualificadas e por mim, Eugenio Vaz [?], Oficial do Registro Civil, que a escrevi e assigno. — [ass. Walter Eggers] Juiz de Paz em exercicio. [ass. Eliza Fedrigo] [ass. Aldo Antonio Fedrigo] [ass. Fredolino [?]] [ass. Antonio Vendelino] [ass. Eugenio Vaz [?]]
marvidigezh: 6 Gwengolo 1987, Herval d'Oeste, SC, Brasil
eured: ♂ Aldo Antonio Fedrigo , Santa Cruz do Timbó, SC, Brasil, Nº 453 — Aos dezenove dias do mês de Junho, do ano de mil novecentos e cinquenta e quatro, nesta sede do distrito de Santa Cruz do Timbó, da Comarca de Porto União, Estado de Santa Catarina, em meu cartório, às quinze horas, perante ‘mim’ o Juiz de Paz e dos Casamentos em exercício, cidadão Walter Eggers, comigo escrivão de seu cargo abaixo nomeado e assinado, as testemunhas, Fredolino [?], [?] e Antonio Vendelino [?], agricultor, brasileiros, casados e residentes neste distrito, receberam-se em matrimonio: Aldo Antonio Fedrigo e Elysa Vavi. — Ele solteiro, com vinte e quatro anos de idade, agricultor, domiciliado e residente em Nova Patria, neste distrito, nascido no Municipio de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, em quinze de junho de mil novecentos e vinte e nove, sendo filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, agricultores, naturais do Estado do Rio Grande do Sul, domiciliados e residentes em Campos Novos, neste Estado, êle com cinquenta e quatro e êla com cinquenta e cinco anos de idade. — Ela solteira, com vinte e seis anos de idade, domestica, residente em Nova Patria, neste distrito, nascida no municipio de Campos Novos, neste Estado, em dezesete de Outubro de mil novecentos vinte e sete, sendo filha legitima de Jacomini Vavi, agricultor, falecido em treze de maio de mil novecentos e trinta e nove e de Severina Vavi Jacomini, domestica, brasileira, com sesenta e um anos de idade, residente em Campos Novos, neste Estado, a qual contraente passa a assinar-se Elysa Fedrigo. — Os contraentes declararam no mesmo ato que se casarão pelo o regimen da comunhão de bens e nem houve impedimento, que as [?] de casarem-se, sem constrangimento. Apresentaram os documentos elegidos pelo Artº Nº 180 do Codigo Civil, sendo duas certidões de nascimento, uma declaração do estado civil e um atestado firmado por duas testemunhas. Foi [?] o presente casamento em [?] do mês de Maio, próximo paseado. Mais, declararam os mesmos contraentes, que tendo contraido nupsias perante a igreja, houveram em consequencia deste fato, dois filhos, de nomes, Lourdes [Bernadette?], nascida em desesete de Março, do ano próximo, passado e Valfrido, nascido em três de Abril, do presente ano, neste distrito, ambos cujos filhos reconhecem neste ato legitimos e sucessores. Em [?] e fará constar, mandou o Juiz lavrar a presente ata, que [?] êle assinada, pelos nubentes, pelas duas testemunhas, acima nomeadas e qualificadas e por mim, Eugenio Vaz [?], Oficial do Registro Civil, que a escrevi e assigno. — [ass. Walter Eggers] Juiz de Paz em exercicio. [ass. Eliza Fedrigo] [ass. Aldo Antonio Fedrigo] [ass. Fredolino [?]] [ass. Antonio Vendelino] [ass. Eugenio Vaz [?]]
marvidigezh: 6 Gwengolo 1987, Herval d'Oeste, SC, Brasil
♀ Irma Nardi (Fedrigo)
ganedigezh: 1 C'hwevrer 1926, Erval Velho, SC, Brasil
eured: ♂ Severino Fedrigo , Erval Velho, SC, Brasil, N.º 58: [...] Aos vinte e nove dias do mez de Julho de mil novecentos e quarenta e quatro, nesta Vila de Erval Velho, Comarca de Campos Novos, Estado de Santa Catarina, em Cartorio, ali presente o cidadão Alfredo Bernardi, Juiz de Paz em exercicio, comigo Escrevente Juramentado e o Oficial do Registro Civil, abaixo nomeado e assinado; presente as testemunhas Senhores Domingos Rodrigues Pinto, brasileiro, Viuvo, Professor Municipal, domiciliado e residente neste Municipio; e João Antonio da Silva, brasileiro, casado, agricultor, domiciliado e residente nesta Vila; presente tambem os nubentes os quais receberam em matrimonio: Severino Fedrigo e dona Irma Nardi; Ele solteiro, brasileiro, casad, [sic.] digo; brasileiro, agricultor, domiciliado e residente neste distrito, natural do Estado do Rio Grande do Sul, nascido em Guaporé, no dia vinte e oito de Dezembro de mil novecentos e vinte; filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito; E ela, solteira, brasileira, dos serviços domesticos, natural deste distrito, onde nasceu no dia primeiro de Fevereiro de mil novecentos e vinte e seis; filha legitima de Anselmo Nardi e de Emma Branquini, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito. Ouvido de ambos os contrahentes a afirmação de que percistem em casarem-se de sua livre e expontanea vontade; pelo Juiz presidente do ato, foi dito, que de acordo com a vontade de ambos, afirmada perante ele Juiz de se receberem por marido e mulher, declarou-os casados em nome da le. Os nubentes estavam habilitados para o casamento, tendo apresentado os documentos seguintes: Requerimento Oficial do Registro Civil, e ao Juiz de Paz, Declaração de contrahentes, Certidões de Nascimento de ambos e atestado firmado por duas pessoas, onde; digo, os quais estão [?] e archivados em Cartorio, onde está [?] o parecer do Dr. Promotor Publico. O casamento foi celebrado no regimen da comunhão Universal. Pela nubente foi feclarado que desta data em diante passa a chamar-se Irma Nardi Fedrigo. E para constar lavrei este termo que lido e achado conforme vai assinado pelo Juiz, Contrahentes e testemunhas. Eu Felippe Victor Bittencourt, Escrevente Juramentado, que o escrevi. E eu Waldomiro [?] Bittencourt, Oficial do Registro Civil, o subscrevo.
eured: ♂ Severino Fedrigo , Erval Velho, SC, Brasil, N.º 58: [...] Aos vinte e nove dias do mez de Julho de mil novecentos e quarenta e quatro, nesta Vila de Erval Velho, Comarca de Campos Novos, Estado de Santa Catarina, em Cartorio, ali presente o cidadão Alfredo Bernardi, Juiz de Paz em exercicio, comigo Escrevente Juramentado e o Oficial do Registro Civil, abaixo nomeado e assinado; presente as testemunhas Senhores Domingos Rodrigues Pinto, brasileiro, Viuvo, Professor Municipal, domiciliado e residente neste Municipio; e João Antonio da Silva, brasileiro, casado, agricultor, domiciliado e residente nesta Vila; presente tambem os nubentes os quais receberam em matrimonio: Severino Fedrigo e dona Irma Nardi; Ele solteiro, brasileiro, casad, [sic.] digo; brasileiro, agricultor, domiciliado e residente neste distrito, natural do Estado do Rio Grande do Sul, nascido em Guaporé, no dia vinte e oito de Dezembro de mil novecentos e vinte; filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito; E ela, solteira, brasileira, dos serviços domesticos, natural deste distrito, onde nasceu no dia primeiro de Fevereiro de mil novecentos e vinte e seis; filha legitima de Anselmo Nardi e de Emma Branquini, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito. Ouvido de ambos os contrahentes a afirmação de que percistem em casarem-se de sua livre e expontanea vontade; pelo Juiz presidente do ato, foi dito, que de acordo com a vontade de ambos, afirmada perante ele Juiz de se receberem por marido e mulher, declarou-os casados em nome da le. Os nubentes estavam habilitados para o casamento, tendo apresentado os documentos seguintes: Requerimento Oficial do Registro Civil, e ao Juiz de Paz, Declaração de contrahentes, Certidões de Nascimento de ambos e atestado firmado por duas pessoas, onde; digo, os quais estão [?] e archivados em Cartorio, onde está [?] o parecer do Dr. Promotor Publico. O casamento foi celebrado no regimen da comunhão Universal. Pela nubente foi feclarado que desta data em diante passa a chamar-se Irma Nardi Fedrigo. E para constar lavrei este termo que lido e achado conforme vai assinado pelo Juiz, Contrahentes e testemunhas. Eu Felippe Victor Bittencourt, Escrevente Juramentado, que o escrevi. E eu Waldomiro [?] Bittencourt, Oficial do Registro Civil, o subscrevo.
Bugale-vihan
9
9

