Dear Rodovidians, today, 2026-03-01, at 16:30 UTC the next upgrade step will be started.
During the upgrade, the database will be locked to read-only mode.
ETA: depends on localisation. On average – a couple of hours per localisation.
During the upgrade, the database will be locked to read-only mode.
ETA: depends on localisation. On average – a couple of hours per localisation.
Antonio Socchia g. ~ 1795 - Gwezenn klok
Eus Rodovid BR
Den:679591
Ezhomm en deus hor servijer eus kalz loazioù evit diskwel gwezennoù bras. Setu perak ne c'hall gwelout an arvererien dizanv nemet 7 remziad diagentidi ha 7 remziad diskennidi en ur wezenn. Ma vennit gwelout ul lignez a-bezh hep enskrivadur, ouzhpennit an testenn ?showfulltree=yes e dibenn chomlec'h URL ar bajenn-mañ. Mar plij, ne lakait e neblec'h all ebet ul liamm eeun ouzh ur wezenn a-bezh.
Ar wezenn-mañ a vod: 67 tiegezh evit 252 a dud eus 55 lignez. 189 eus an dud-man az a d'ober ar strollad kreiz (diagentidi – den pennañ – diskennidi). Kuzhet eo 0 tiegezh gant 0 a dud.
Kerent
Kerent
== 2 ==
== 2 ==
Bugale
♂ Giovanni Battista Fedrigo
ganedigezh: 1 Eost 1827, Sarone, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
eured: ♀ Maria Socchia (Fedrigo)
enbroerezh: 21 Genver 1887, Porto de Gênova, Gênova, Génova, Itália, Partito dal Porto di Genova 21 Genaro 1887, arivato a Brasile 19 Febraro 1887 dal Vapore San Marco, nel "Porto di Rio de Janeiro"
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2654.
marvidigezh: 10 Mae 1912, Monte Belo do Sul, RS, Brasil, Faleceu em 10 de maio de 1912, aos 84 anos, 9 meses, e 9 dias de idade, de velhice.
eured: ♀ Maria Socchia (Fedrigo)
enbroerezh: 21 Genver 1887, Porto de Gênova, Gênova, Génova, Itália, Partito dal Porto di Genova 21 Genaro 1887, arivato a Brasile 19 Febraro 1887 dal Vapore San Marco, nel "Porto di Rio de Janeiro"
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2654.
marvidigezh: 10 Mae 1912, Monte Belo do Sul, RS, Brasil, Faleceu em 10 de maio de 1912, aos 84 anos, 9 meses, e 9 dias de idade, de velhice.
Bugale
Bugale-vihan
♀ Agata De Re (Fedrigo)
ganedigezh: 15 Gwengolo 1854, Sarone, Provincia de Udine, Itália
eured: ♂ Antonio Domênico Fedrigo , Sarone, Caneva- Provincia de Pordenone, Italia, Casou-se com Agatha De Ré na Igreja Santa Maria Imaculatta , em Sarone - Italia
enbroerezh: 19 C'hwevrer 1887, Porto de Genova, Veio da Italia com 32 anos , e desembarcou no Porto do Rio de Janeiro em 19 de Fevereiro de 1887 do Navio a Vapor San Marco , partido de Gênova em Janeiro.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2657.
marvidigezh: 28 Gouere 1934, Guaporé, RS, Brasil, Aos vinte e oito dias do mês de Julho de mil novecentos e trinta e quatro, neste povoado de Dois Lajeados, quinto distrito do Município de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, neste Cartório, compareceu Amadeu Fedrigo, residente neste distrito e em presença das testemunhas no fim nomeadas e assinadas, declarou que hoje a uma hora, em sua residência na Linha Dona Cândida, deste distrito, faleceu sem assistência médica “AGHATA DE RÉ”, com oitenta anos de idade, viúva de Antônio Fedrigo, natural da Itália, filha lêgitima de Antônio de Dé e de Regina Triliga. Foi causa presumível da morte “pneumonia dupla”, era de cor branca e seu corpo vai ser sepultado no cemitério público da mesma linha. Não deixou testamento conhecido e nem bens a inventariar. Deixou sobreviventes os seguintes filhos, Regina com 54 anos de idade, Maria com 40, Basílio com 48, Rosa, com 39, Jacyntho com 45 anos e Vitoria com 36 anos de idade, todos casados. Do que para constar lavrei este assento que lido e achado conforme assina comigo o declarante e as testemunhas, Carlos Ziglioli e Aníbal Poli, industrialistas, casados, residentes neste distrito, perante mim ajudante do Escrivão distrital em pleno exercício que o escrevi e assino.
eured: ♂ Antonio Domênico Fedrigo , Sarone, Caneva- Provincia de Pordenone, Italia, Casou-se com Agatha De Ré na Igreja Santa Maria Imaculatta , em Sarone - Italia
enbroerezh: 19 C'hwevrer 1887, Porto de Genova, Veio da Italia com 32 anos , e desembarcou no Porto do Rio de Janeiro em 19 de Fevereiro de 1887 do Navio a Vapor San Marco , partido de Gênova em Janeiro.
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2657.
marvidigezh: 28 Gouere 1934, Guaporé, RS, Brasil, Aos vinte e oito dias do mês de Julho de mil novecentos e trinta e quatro, neste povoado de Dois Lajeados, quinto distrito do Município de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, neste Cartório, compareceu Amadeu Fedrigo, residente neste distrito e em presença das testemunhas no fim nomeadas e assinadas, declarou que hoje a uma hora, em sua residência na Linha Dona Cândida, deste distrito, faleceu sem assistência médica “AGHATA DE RÉ”, com oitenta anos de idade, viúva de Antônio Fedrigo, natural da Itália, filha lêgitima de Antônio de Dé e de Regina Triliga. Foi causa presumível da morte “pneumonia dupla”, era de cor branca e seu corpo vai ser sepultado no cemitério público da mesma linha. Não deixou testamento conhecido e nem bens a inventariar. Deixou sobreviventes os seguintes filhos, Regina com 54 anos de idade, Maria com 40, Basílio com 48, Rosa, com 39, Jacyntho com 45 anos e Vitoria com 36 anos de idade, todos casados. Do que para constar lavrei este assento que lido e achado conforme assina comigo o declarante e as testemunhas, Carlos Ziglioli e Aníbal Poli, industrialistas, casados, residentes neste distrito, perante mim ajudante do Escrivão distrital em pleno exercício que o escrevi e assino.
♀ Marianna Chiaradia (Fedrigo)
ganedigezh: 24 Gwengolo 1859, Cimetta, Codognè, Treviso, Vêneto, Itália
badeziant: 25 Gwengolo 1859, Paróquia Sant'Ulderico Vescovo, Cimetta, Codognè, Treviso, Vêneto, Itália
eured: ♂ Pietro Fedrigo , Stevenà, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2663.
marvidigezh: <3 Mezheven 1948, Brasil
badeziant: 25 Gwengolo 1859, Paróquia Sant'Ulderico Vescovo, Cimetta, Codognè, Treviso, Vêneto, Itália
eured: ♂ Pietro Fedrigo , Stevenà, Caneva, Udine, Friul-Veneza Júlia, Itália
divroerezh: 25 C'hwevrer 1887, Hospedaria de imigrantes da Ilha das Flores, São Gonçalo, RJ, Brasil, Hospedaria dos Imigrantes na Ilha das Flores: Registro da entrada dos Immigrantes: Entrada em 19 de fevereiro de 1887; Saída em 25 de fevereiro de 1887, com destino à Porto Alegre; Número de ordem: 2663.
marvidigezh: <3 Mezheven 1948, Brasil
Bugale-vihan
5
♀ Clementina Zandonai (Fedrigo)
ganedigezh: 27 Ebrel 1891, Bento Gonçalves, RS, Brasil
eured: ♂ Giacinto Antonio Fedrigo , Guaporé - RS
marvidigezh: 25 Kerzu 1970, Guaporé, RS, Brasil, Faleceu pelas 09:00 horas do dia 25 de Dezembro de 1970 , em seu domicilio na Linha Marechal Floriano , aos 79 anos e 8 meses de idade , vitima de Osteossarcoma , da qual lutou durante muito tempo .
eured: ♂ Giacinto Antonio Fedrigo , Guaporé - RS
marvidigezh: 25 Kerzu 1970, Guaporé, RS, Brasil, Faleceu pelas 09:00 horas do dia 25 de Dezembro de 1970 , em seu domicilio na Linha Marechal Floriano , aos 79 anos e 8 meses de idade , vitima de Osteossarcoma , da qual lutou durante muito tempo .
♂ Angelo Tremea
ganedigezh: 17 Gouere 1889, Bento Gonçalves, RS - Brasil
eured: ♀ Maria Fedrigo (Tremea) , Guaporé - RS
eured: ♀ Maria Fedrigo (Tremea) , Guaporé - RS
♀ Elide Puerari (Fedrigo)
ganedigezh: 21 Meurzh 1896, Alfredo Chaves, RS, Brasil
eured: ♂ Agostino Fedrigo , Fagundes Varela, RS, Brasil
eured: ♂ Agostino Fedrigo , Fagundes Varela, RS, Brasil
♂ Sebastiano Faccio
ganedigezh: 12 Mae 1874, Marostica, Vicenza, Veneto, Itália
eured: ♀ Maria Fedrigo , Marau, RS, Brasil
eured: ♀ Maria Fedrigo , Marau, RS, Brasil
5
6
♀ Therezinha Tortelli (Fedrigo)
ganedigezh: 12 Du 1926, Guapore, RS
eured: ♂ Alberto Fedrigo , Guapore, RS
marvidigezh: 28 Gwengolo 2006, Bento Gonçalves, RS, Faleceu as 06:25 horas do dia 28 de Setembro , no Hospital Dr.Tachini em Bento Gonçalves , 3 dias apos amputar uma prna por complicaçoes devido a Diabete Mellitus , Cardiopatia e Hipertensão , aos 80 anos de idade. Era viuva de Alberto Fedrigo havia
eured: ♂ Alberto Fedrigo , Guapore, RS
marvidigezh: 28 Gwengolo 2006, Bento Gonçalves, RS, Faleceu as 06:25 horas do dia 28 de Setembro , no Hospital Dr.Tachini em Bento Gonçalves , 3 dias apos amputar uma prna por complicaçoes devido a Diabete Mellitus , Cardiopatia e Hipertensão , aos 80 anos de idade. Era viuva de Alberto Fedrigo havia
♂ Elias Pandolfo
ganedigezh: 24 Gwengolo 1920, Guapore, RS
eured: ♀ Dilecta Fedrigo (Pandolfo)
marvidigezh: 9 Ebrel 2004, Casca, RS
eured: ♀ Dilecta Fedrigo (Pandolfo)
marvidigezh: 9 Ebrel 2004, Casca, RS
♀ Assunta Testa (Fedrigo)
ganedigezh: 1924, Fagundes Varela
eured: ♂ Antonio Fedrigo
marvidigezh: 12 Gwengolo 1995, Novo Horizonte, SC
eured: ♂ Antonio Fedrigo
marvidigezh: 12 Gwengolo 1995, Novo Horizonte, SC
♀ Maria Meneguzzi (Fedrigo)
ganedigezh: 1931, Serafina Correa, RS
eured: ♂ Telvino Fedrigo
marvidigezh: 23 Gwengolo 2009, Porto Alegre, RS, Faleceu aos 23 de Setembro de 2009 , aos 78 anos de idade , por complicaçoes devidas a um AVC , Derrame Cerrebral.
eured: ♂ Telvino Fedrigo
marvidigezh: 23 Gwengolo 2009, Porto Alegre, RS, Faleceu aos 23 de Setembro de 2009 , aos 78 anos de idade , por complicaçoes devidas a um AVC , Derrame Cerrebral.
♂ Abilio Antonio da Silva
ganedigezh: 4 Eost 1931, Maximiliano de Almeida, RS, Brasil
eured: ♀ Sibila Elide Fedrigo (da Silva) , Erval Velho, SC, Brasil
marvidigezh: 25 Eost 1990, Joaçaba, SC, Brasil
eured: ♀ Sibila Elide Fedrigo (da Silva) , Erval Velho, SC, Brasil
marvidigezh: 25 Eost 1990, Joaçaba, SC, Brasil
♀ Elysa Vavi (Fedrigo)
ganedigezh: 17 Here 1927, Campos Novos, SC, Brasil
eured: ♂ Aldo Antonio Fedrigo , Santa Cruz do Timbó, SC, Brasil, Nº 453 — Aos dezenove dias do mês de Junho, do ano de mil novecentos e cinquenta e quatro, nesta sede do distrito de Santa Cruz do Timbó, da Comarca de Porto União, Estado de Santa Catarina, em meu cartório, às quinze horas, perante ‘mim’ o Juiz de Paz e dos Casamentos em exercício, cidadão Walter Eggers, comigo escrivão de seu cargo abaixo nomeado e assinado, as testemunhas, Fredolino [?], [?] e Antonio Vendelino [?], agricultor, brasileiros, casados e residentes neste distrito, receberam-se em matrimonio: Aldo Antonio Fedrigo e Elysa Vavi. — Ele solteiro, com vinte e quatro anos de idade, agricultor, domiciliado e residente em Nova Patria, neste distrito, nascido no Municipio de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, em quinze de junho de mil novecentos e vinte e nove, sendo filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, agricultores, naturais do Estado do Rio Grande do Sul, domiciliados e residentes em Campos Novos, neste Estado, êle com cinquenta e quatro e êla com cinquenta e cinco anos de idade. — Ela solteira, com vinte e seis anos de idade, domestica, residente em Nova Patria, neste distrito, nascida no municipio de Campos Novos, neste Estado, em dezesete de Outubro de mil novecentos vinte e sete, sendo filha legitima de Jacomini Vavi, agricultor, falecido em treze de maio de mil novecentos e trinta e nove e de Severina Vavi Jacomini, domestica, brasileira, com sesenta e um anos de idade, residente em Campos Novos, neste Estado, a qual contraente passa a assinar-se Elysa Fedrigo. — Os contraentes declararam no mesmo ato que se casarão pelo o regimen da comunhão de bens e nem houve impedimento, que as [?] de casarem-se, sem constrangimento. Apresentaram os documentos elegidos pelo Artº Nº 180 do Codigo Civil, sendo duas certidões de nascimento, uma declaração do estado civil e um atestado firmado por duas testemunhas. Foi [?] o presente casamento em [?] do mês de Maio, próximo paseado. Mais, declararam os mesmos contraentes, que tendo contraido nupsias perante a igreja, houveram em consequencia deste fato, dois filhos, de nomes, Lourdes [Bernadette?], nascida em desesete de Março, do ano próximo, passado e Valfrido, nascido em três de Abril, do presente ano, neste distrito, ambos cujos filhos reconhecem neste ato legitimos e sucessores. Em [?] e fará constar, mandou o Juiz lavrar a presente ata, que [?] êle assinada, pelos nubentes, pelas duas testemunhas, acima nomeadas e qualificadas e por mim, Eugenio Vaz [?], Oficial do Registro Civil, que a escrevi e assigno. — [ass. Walter Eggers] Juiz de Paz em exercicio. [ass. Eliza Fedrigo] [ass. Aldo Antonio Fedrigo] [ass. Fredolino [?]] [ass. Antonio Vendelino] [ass. Eugenio Vaz [?]]
marvidigezh: 6 Gwengolo 1987, Herval d'Oeste, SC, Brasil
eured: ♂ Aldo Antonio Fedrigo , Santa Cruz do Timbó, SC, Brasil, Nº 453 — Aos dezenove dias do mês de Junho, do ano de mil novecentos e cinquenta e quatro, nesta sede do distrito de Santa Cruz do Timbó, da Comarca de Porto União, Estado de Santa Catarina, em meu cartório, às quinze horas, perante ‘mim’ o Juiz de Paz e dos Casamentos em exercício, cidadão Walter Eggers, comigo escrivão de seu cargo abaixo nomeado e assinado, as testemunhas, Fredolino [?], [?] e Antonio Vendelino [?], agricultor, brasileiros, casados e residentes neste distrito, receberam-se em matrimonio: Aldo Antonio Fedrigo e Elysa Vavi. — Ele solteiro, com vinte e quatro anos de idade, agricultor, domiciliado e residente em Nova Patria, neste distrito, nascido no Municipio de Guaporé, Estado do Rio Grande do Sul, em quinze de junho de mil novecentos e vinte e nove, sendo filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, agricultores, naturais do Estado do Rio Grande do Sul, domiciliados e residentes em Campos Novos, neste Estado, êle com cinquenta e quatro e êla com cinquenta e cinco anos de idade. — Ela solteira, com vinte e seis anos de idade, domestica, residente em Nova Patria, neste distrito, nascida no municipio de Campos Novos, neste Estado, em dezesete de Outubro de mil novecentos vinte e sete, sendo filha legitima de Jacomini Vavi, agricultor, falecido em treze de maio de mil novecentos e trinta e nove e de Severina Vavi Jacomini, domestica, brasileira, com sesenta e um anos de idade, residente em Campos Novos, neste Estado, a qual contraente passa a assinar-se Elysa Fedrigo. — Os contraentes declararam no mesmo ato que se casarão pelo o regimen da comunhão de bens e nem houve impedimento, que as [?] de casarem-se, sem constrangimento. Apresentaram os documentos elegidos pelo Artº Nº 180 do Codigo Civil, sendo duas certidões de nascimento, uma declaração do estado civil e um atestado firmado por duas testemunhas. Foi [?] o presente casamento em [?] do mês de Maio, próximo paseado. Mais, declararam os mesmos contraentes, que tendo contraido nupsias perante a igreja, houveram em consequencia deste fato, dois filhos, de nomes, Lourdes [Bernadette?], nascida em desesete de Março, do ano próximo, passado e Valfrido, nascido em três de Abril, do presente ano, neste distrito, ambos cujos filhos reconhecem neste ato legitimos e sucessores. Em [?] e fará constar, mandou o Juiz lavrar a presente ata, que [?] êle assinada, pelos nubentes, pelas duas testemunhas, acima nomeadas e qualificadas e por mim, Eugenio Vaz [?], Oficial do Registro Civil, que a escrevi e assigno. — [ass. Walter Eggers] Juiz de Paz em exercicio. [ass. Eliza Fedrigo] [ass. Aldo Antonio Fedrigo] [ass. Fredolino [?]] [ass. Antonio Vendelino] [ass. Eugenio Vaz [?]]
marvidigezh: 6 Gwengolo 1987, Herval d'Oeste, SC, Brasil
♀ Irma Nardi (Fedrigo)
ganedigezh: 1 C'hwevrer 1926, Erval Velho, SC, Brasil
eured: ♂ Severino Fedrigo , Erval Velho, SC, Brasil, N.º 58: [...] Aos vinte e nove dias do mez de Julho de mil novecentos e quarenta e quatro, nesta Vila de Erval Velho, Comarca de Campos Novos, Estado de Santa Catarina, em Cartorio, ali presente o cidadão Alfredo Bernardi, Juiz de Paz em exercicio, comigo Escrevente Juramentado e o Oficial do Registro Civil, abaixo nomeado e assinado; presente as testemunhas Senhores Domingos Rodrigues Pinto, brasileiro, Viuvo, Professor Municipal, domiciliado e residente neste Municipio; e João Antonio da Silva, brasileiro, casado, agricultor, domiciliado e residente nesta Vila; presente tambem os nubentes os quais receberam em matrimonio: Severino Fedrigo e dona Irma Nardi; Ele solteiro, brasileiro, casad, [sic.] digo; brasileiro, agricultor, domiciliado e residente neste distrito, natural do Estado do Rio Grande do Sul, nascido em Guaporé, no dia vinte e oito de Dezembro de mil novecentos e vinte; filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito; E ela, solteira, brasileira, dos serviços domesticos, natural deste distrito, onde nasceu no dia primeiro de Fevereiro de mil novecentos e vinte e seis; filha legitima de Anselmo Nardi e de Emma Branquini, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito. Ouvido de ambos os contrahentes a afirmação de que percistem em casarem-se de sua livre e expontanea vontade; pelo Juiz presidente do ato, foi dito, que de acordo com a vontade de ambos, afirmada perante ele Juiz de se receberem por marido e mulher, declarou-os casados em nome da le. Os nubentes estavam habilitados para o casamento, tendo apresentado os documentos seguintes: Requerimento Oficial do Registro Civil, e ao Juiz de Paz, Declaração de contrahentes, Certidões de Nascimento de ambos e atestado firmado por duas pessoas, onde; digo, os quais estão [?] e archivados em Cartorio, onde está [?] o parecer do Dr. Promotor Publico. O casamento foi celebrado no regimen da comunhão Universal. Pela nubente foi feclarado que desta data em diante passa a chamar-se Irma Nardi Fedrigo. E para constar lavrei este termo que lido e achado conforme vai assinado pelo Juiz, Contrahentes e testemunhas. Eu Felippe Victor Bittencourt, Escrevente Juramentado, que o escrevi. E eu Waldomiro [?] Bittencourt, Oficial do Registro Civil, o subscrevo.
eured: ♂ Severino Fedrigo , Erval Velho, SC, Brasil, N.º 58: [...] Aos vinte e nove dias do mez de Julho de mil novecentos e quarenta e quatro, nesta Vila de Erval Velho, Comarca de Campos Novos, Estado de Santa Catarina, em Cartorio, ali presente o cidadão Alfredo Bernardi, Juiz de Paz em exercicio, comigo Escrevente Juramentado e o Oficial do Registro Civil, abaixo nomeado e assinado; presente as testemunhas Senhores Domingos Rodrigues Pinto, brasileiro, Viuvo, Professor Municipal, domiciliado e residente neste Municipio; e João Antonio da Silva, brasileiro, casado, agricultor, domiciliado e residente nesta Vila; presente tambem os nubentes os quais receberam em matrimonio: Severino Fedrigo e dona Irma Nardi; Ele solteiro, brasileiro, casad, [sic.] digo; brasileiro, agricultor, domiciliado e residente neste distrito, natural do Estado do Rio Grande do Sul, nascido em Guaporé, no dia vinte e oito de Dezembro de mil novecentos e vinte; filho legitimo de Augusto Fedrigo e de Elide Puerari, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito; E ela, solteira, brasileira, dos serviços domesticos, natural deste distrito, onde nasceu no dia primeiro de Fevereiro de mil novecentos e vinte e seis; filha legitima de Anselmo Nardi e de Emma Branquini, nascidos em data inorada [sic.] e residentes neste distrito. Ouvido de ambos os contrahentes a afirmação de que percistem em casarem-se de sua livre e expontanea vontade; pelo Juiz presidente do ato, foi dito, que de acordo com a vontade de ambos, afirmada perante ele Juiz de se receberem por marido e mulher, declarou-os casados em nome da le. Os nubentes estavam habilitados para o casamento, tendo apresentado os documentos seguintes: Requerimento Oficial do Registro Civil, e ao Juiz de Paz, Declaração de contrahentes, Certidões de Nascimento de ambos e atestado firmado por duas pessoas, onde; digo, os quais estão [?] e archivados em Cartorio, onde está [?] o parecer do Dr. Promotor Publico. O casamento foi celebrado no regimen da comunhão Universal. Pela nubente foi feclarado que desta data em diante passa a chamar-se Irma Nardi Fedrigo. E para constar lavrei este termo que lido e achado conforme vai assinado pelo Juiz, Contrahentes e testemunhas. Eu Felippe Victor Bittencourt, Escrevente Juramentado, que o escrevi. E eu Waldomiro [?] Bittencourt, Oficial do Registro Civil, o subscrevo.
6
7
♀ Rosa De Cesaro (Fedrigo)
ganedigezh: 4 Here 1953, Serafina Corrêa, Rio Grande do Sul, Brasil
eured: ♂ Getulio Antonio Fedrigo , Guaporé, Rio Grande do Sul, Brasil
retred: 28 Here 2008, Guaporé, Rio Grande do Sul, Brasil
eured: ♂ Getulio Antonio Fedrigo , Guaporé, Rio Grande do Sul, Brasil
retred: 28 Here 2008, Guaporé, Rio Grande do Sul, Brasil
♀ Valdir Migliavacca
ganedigezh: 12 Kerzu 1950, Canos, RS
eured: ♀ Alda Ana Fedrigo (Migliavacca)
marvidigezh: 6 Kerzu 2010, Canoas, Brasil
eured: ♀ Alda Ana Fedrigo (Migliavacca)
marvidigezh: 6 Kerzu 2010, Canoas, Brasil
♂ Ademar Hammermuller da Rosa
ganedigezh: 16 Eost 1952, Jacuizinho, Soledade - RS - Brasil
eured: ♀ Vania Lourdes Fedrigo (Da Rosa)
eured: ♀ Vania Lourdes Fedrigo (Da Rosa)
7
8
8
9
9


